martedì 20 dicembre 2011

MERRY CHRISTMAS





Come si dice Buon Natale in tutte le lingue del mondo


  • Buon Natale in Afgano - De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha
  • Buon Natale in Afrikaans - Gesëebende Kersfees
  • Buon Natale in Afrikander - Een Plesierige Kerfees
  • Buon Natale in Albanese - Gezur Krislindjden
  • Buon Natale in Alsaziano (dialetto franco-tedesco) - Scheen Wihnachte un
  • Buon Natale in Amarico - Melkam Yelidet Beaal
  • Buon Natale in Andorra (dialetto di) - Bon Nadal
  • Buon Natale in Antille Olandesi - Bon Pasco, Bon Anja
  • Buon Natale in Arabo (standard) - Mboni Chrismen; I'd Miilad Said ous Sana Saida
  • Buon Natale in Arabo (Iracheno) - Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
  • Buon Natale in Arabo (Libanese) - Milad Majeed
  • Buon Natale in Arabo (Palestinese e della penisola arabica) - I'd milad said oua Sana saida
  • Buon Natale in Argentina (Spagnolo dell') - Felices Pasquas Y felices año Nuevo
  • Buon Natale in Aramaico- Edo bri'cho o rish d'shato brich'to
  • Buon Natale in Armeno - Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
  • Buon Natale in Aromuniano (dacio-macedone) - Crãciunu hãriosu shi unu anu nãu, bunu
  • Buon Natale in Azero - Tezze Iliniz Yahsi Olsun
  • Buon Natale in Bahasa (malesia) - Selamat Hari Natal
  • Buon Natale in Bassa Sassonia (dialetto della) - Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar
  • Buon Natale in Basco - Zorionak eta Urte Berri On
  • Buon Natale in Bengalese - Shuvo Nabo Barsho; Shuvo Baro Din
  • Buon Natale in Bhutan - krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva
  • Buon Natale in Boemo - Vesele Vanoce
  • Buon Natale in Bosniaco - Sretam Bozic, Hristos se rodi
  • Buon Natale in Brasile (Portoghese del) - Boas Festas e Feliz Ano Novo
  • Buon Natale in Bretone - Nedeleg laouen na bloavezh mat
  • Buon Natale in Brunei - Selamat Hari Natal
  • Buon Natale in Bielorusso - Winshuyu sa Svyatkami
  • Buon Natale in Bulgaro - Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
  • Buon Natale in Burundi - Noeli Nziza
  • Buon Natale in Catalano - Bon Nadal i un Bon Any Nou
  • Buon Natale in Cazaco - Hristos Razdajetsja; Rozdjestvom Hristovim
  • Buon Natale in Choctaw - Yukpa, Nitak Hollo Chito
  • Buon Natale in Cinese Mandarino - Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
  • Buon Natale in Cinese Cantonese - Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
  • Buon Natale in Cipro (dialetto greco di) - Eftihismena Christougenna, Noeliniz kutlu olsun ve yeni yili
  • Buon Natale in Cocos(lingua delle isole)- Selamat Hari Natal
  • Buon Natale in Colombia (Spagnolo della) - Feliz Navidad y próspero Año Nuevo
  • Buon Natale in Cook (lingua delle isole) - Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritime
  • Buon Natale in Coreano - Sung Tan Chuk Ha
  • Buon Natale in Cornovaglia (Gaelico della) - Nadelik looan na looan blethen noweth
  • Buon Natale in Corso - Bon Natale e Bon capu d'annu
  • Buon Natale in Crazanian - Rot Yikji Dol La Roo
  • Buon Natale in Cree - Mitho Makosi Kesikansi
  • Buon Natale in Creek - Afvcke Nettvcakorakko
  • Buon Natale in Croato - Sretan Bozic
  • Buon Natale in Curdo - Seva piroz sahibe u sersala te piroz be
  • Buon Natale in Danese - Glædelig Jul og godt nytår
  • Buon Natale in Duri - Christmas-e-Shoma Mobarak
  • Buon Natale in Ebraico - Hag ha Molad sameah, Silvester tov
  • Buon Natale in Egiziano (copto)- Colo sana wintom tiebeen
  • Buon Natale in Eritreo/Tigrino -Rehus Beal Ledeats
  • Buon Natale in Eschimese (inuit) - Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo
  • Buon Natale in Esperanto - Gajan Kristnaskon
  • Buon Natale in Estone - Rôômsaid Jôule
  • Buon Natale in Etipopico - Melkam Yelidet Beaal
  • Buon Natale in Fareöer (lingua delle isole) - Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar
  • Buon Natale in Farsi - Cristmas-e-shoma mobarak bashad
  • Buon Natale in Fiammingo - Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
  • Buon Natale in Filippino - Maligayan Pasko
  • Buon Natale in Finlandese - Hyvaa joulua
  • Buon Natale in Francese - Joyeux Noel
  • Buon Natale in Franco Provenzale - Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn
  • Buon Natale in Frisone- Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier
  • Buon Natale in Friulano - Bon Nadâl e Bon An Gnûf
  • Buon Natale in Gaelico - Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur
  • Buon Natale in Galiziano - Bo Nadal e Bo ani novo
  • Buon Natale in Gallese - Nadolig Llawen
  • Buon Natale in Georgiano - Gilotsavt Krist’es Shobas
  • Buon Natale in Ghanese - Afishapa
  • Buon Natale in Ghirghiso - Hristos Razdajetsja
  • Buon Natale in Giapponese - Shinnen omedeto, Kurisumasu Omedeto
  • Buon Natale in Gibuti - Mboni Chrismen
  • Buon Natale in Greco - Kala Christouyenna Kieftihismenos
  • Buon Natale in Groenlandese - Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit
  • Buon Natale in Haiti (dialetto di) - Jwaye Nwel
  • Buon Natale in Haussa - Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara
  • Buon Natale in Hawaiano - Mele Kalikimaka
  • Buon Natale in Iberico - Mithag Crithagsigathmithags
  • Buon Natale in Indi - Shub Naya Baras
  • Buon Natale in Indonesiano - Selamat Hari Natal
  • Buon Natale in Inglese - Merry Christmas
  • Buon Natale in Irlandese - Nollaig Shona Dhuit; Nodlaig mhaith chugnat
  • Buon Natale in Irochese - Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut, Ojenyunyat osrasay
  • Buon Natale in Irlandese - Nollaig Shona dhuit
  • Buon Natale in Islandese - Gleðileg Jól
  • Buon Natale in Italiano - Buon Natale
  • Buon Natale in Jèrriais (Isola di Jersey) - Bouan Noué et Bouanne Année
  • Buon Natale in Karelia (lingua della) - Rastawanke Sinun, Uvven Vuvenke Sinun
  • Buon Natale in Krio (Sierra Leone) - Appi Krismes en Appi Niu Yaa
  • Buon Natale in Ladino - Bon Nadel y Bon Ann Nuef
  • Buon Natale in Latino - Natale hilare et Annum Faustum
  • Buon Natale in Lettone - Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
  • Buon Natale in Lituano - Linksmu Kaledu
  • Buon Natale in Livonia (dialetto della) - Riiemlizi Talspividi ja pagin vonno udaigastos
  • Buon Natale in Lusaziano - Wjesole hody a strowe nowe leto
  • Buon Natale in Lussemburghese - Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer
  • Buon Natale in Macedone - Sreken Bozhik; Srekni Kolede
  • Buon Natale in Malayan - Puthuvalsara Aashamsakal
  • Buon Natale in Malawi - Moni Wa Chikondwelero Cha X’mas
  • Buon Natale in Malgascio - Arahaba tratry ny Krismasy
  • Buon Natale in Maltese - LL Milied Lt-tajjeb
  • Buon Natale in Manx (Gaelico dell'isola di Man) - Nollick ghennal as blein vie noa
  • Buon Natale in Maori - Meri Kirihimete
  • Buon Natale in Marathi - Shub Naya Varsh
  • Buon Natale in Marshall (ingua delle isole) - Monono ilo raaneoan Nejin
  • Buon Natale in Moldavo - Craciun fericit si un An Nou fericit!
  • Buon Natale in Mongolo - Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye
  • Buon Natale in Moravo - Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
  • Buon Natale in Namibia (dialetto della) - Geseende Kersfees
  • Buon Natale in Navajo - Merry Keshmish
  • Buon Natale in Newari (Nepalese) - krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva
  • Buon Natale in Norvegese - God Jul; Gledelik Jul
  • Buon Natale in Occitano - Pulit nadal e bona annado
  • Buon Natale in Olandese - Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
  • Buon Natale in Oriya - Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa
  • Buon Natale in Papiamento - Bon Pasco
  • Buon Natale in Papua Nuova Guinea - Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
  • Buon Natale in Pashtu - Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha
  • Buon Natale in Pasto - De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha
  • Buon Natale in Pennsylvania (Tedesco della) - En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
  • Buon Natale in Persiano - Christmas Mobarrak
  • Buon Natale in Peru (Spagnolo del) - Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo
  • Buon Natale in Polacco - Wesolych Swiat Bozego Narodzenia
  • Buon Natale in Polinesia francese (dialetto della) - Joyeux Noel, La ora i te Noera
  • Buon Natale in Portoghese - Boas Festas e Feliz Natal
  • Buon Natale in Punjabi - Nave sal di mubaraka
  • Buon Natale in Rapa Nui - Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
  • Buon Natale in Retico - Bellas festas da nadal e bun onn
  • Buon Natale in Rom (degli zingari) - Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers
  • Buon Natale in Romancio (della svizzera) - Bella Festas da zNadal ed in Ventiravel Onn Nov
  • Buon Natale in Romanzo - Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn
  • Buon Natale in Rumeno - Sarbatori vesele
  • Buon Natale in Russo - Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
  • Buon Natale in Serbo - Hristos se rodi
  • Buon Natale in Sami - Buorrit Juovllat
  • Buon Natale in Samoano - La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
  • Buon Natale in Sardo - Bonu nadale e prosperu annu nou; Felize Nadale e Bonu Cabuannu
  • Buon Natale in Scozzese (Gaelico) - Nollaig chridheil huibh
  • Buon Natale in Singalese - Subha nath thalak Vewa, Subha Aluth Awrudhak Vewa
  • Buon Natale in Slovacco - Vesele Vianoce, A stastlivy Novy Rok
  • Buon Natale in Sloveno - Vesele Bozicne, Screcno Novo Leto
  • Buon Natale in Somalo - ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.
  • Buon Natale in Sorabo - Wjesole hody a strowe Nowe leto
  • Buon Natale in Spagnolo - Feliz Navidad
  • Buon Natale in Svedese - God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
  • Buon Natale in Svalbard (dialetto delle isole) - Hristos Razdajetsja, Gledelig Jul
  • Buon Natale in Sudanese - Natal Sareng Warsa Enggal
  • Buon Natale in Sumatra (malese dell'isola di) - Selamat Tahun Baru
  • Buon Natale in Swahili - ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº
  • Buon Natale in Tagalog - Maligayamg Pasko; Masaganang Bagong Taon
  • Buon Natale in Tailandese - Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai
  • Buon Natale in Tamil - Nathar Puthu Varuda Valthukkal
  • Buon Natale in Tedesco - Froehliche Weihnachten
  • Buon Natale in Tok Pisin (ceolo della Nuova Guinea)- Meri Krismas Hepi Nu Yia
  • Buon Natale in Tonga (lingua delle isole)- Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia
  • Buon Natale in Trukeese (Micronesiano) - Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech
  • Buon Natale in Turco - Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
  • Buon Natale in Ucraino - Srozhdestvom Kristovym
  • Buon Natale in Ugandese - Webale Krismasi
  • Buon Natale in Ungherese - Kellemes Karacsonyi unnepeket
  • Buon Natale in Urdu - Naya Saal Mubarak Ho
  • Buon Natale in Vepsi (degli zingari) - Rastvoidenke i Udenke Vodenke
  • Buon Natale in Vietnamita - Chung Mung Giang Sinh
  • Buon Natale in Xhosa - Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa
  • Buon Natale in Yayeya - Krisema
  • Buon Natale in Yiddish - Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor
  • Buon Natale in Yoruba - E ku odun, e ku iye 'dun
  • Buon Natale in Zulu - Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo


RACCONTI DI NATALE

La piccola fiammiferaia
 
Era la fine dell'anno faceva molto freddo.
Una povera bambina camminava a piedi nudi per le strade della città.
La mamma le aveva dato un paio di pantofole, ma erano troppo grandi e la povera piccola le aveva perdute attraversando la strada.
Un monello si era precipitato e aveva rubato una delle pantofole perdute.
Egli voleva farne una culla per la bambola della sorella.
La piccola portava nel suo vecchio grembiule una gran quantità di fiammiferi che doveva vendere.
Sfortunatamente c'era in giro poca gente: infatti quasi tutti erano a casa impegnati nei preparativi della festa e la poverina non aveva guadagnato neanche un soldo.
Tremante di freddo e spossata, la bambina si sedette nella neve: non osava tornare a casa, poiché sapeva che il padre l'avrebbe picchiata vedendola tornare con tutti i fiammiferi e senza la più piccola moneta.
Le mani della bambina erano quasi gelate.
Un pochino di calore avrebbe fatto loro bene! La piccola prese un fiammifero e lo sfregò contro il muro.
Una fiammella si accese e nella dolce luce alla bambina parve di essere seduta davanti a una grande stufa!
Le mani e i piedi cominciavano a riscaldarsi, ma la fiamma durò poco e la stufa scomparve.
La piccola sfregò il secondo fiammifero e, attraverso il muro di una casa, vide una tavola riccamente preparata.
In un piatto fumava un'oca arrosto.... All'improvviso, il piatto con l'oca si mise a volare sopra la tavola e la bambina stupefatta, pensò che l'attendeva un delizioso pranzetto.
Anche questa volta, il fiammifero si spense enon restò che il muro bianco e freddo.
La povera piccola accese un terzo fiammifero e all'istante si trovò seduta sotto un magnifico albero di Natale.
Mille candeline brillavano e immagini variopinte danzavano attorno all'abete.
Quando la piccola alzò le mani il fiammifero si spense.
Tutte le candele cominciarono a salire in alto verso il cielo e la piccola fiammiferaia si accorse che non erano che stelle.
Una di loro tracciò una scia luminosa nel cielo: era una stella cadente.
La bambina pensò alla nonna che le parlava delle stelle.
La nonna era tanto buona! Peccato che non fosse più al mondo.
Quando la bambina sfregò un altro fiammifero sul muro, apparve una grande luce.
In quel momento la piccola vide la nonna tanto dolce e gentile che le sorrideva.
-Nonna, - escalmò la bambina - portami con te! Quando il fiammifero si spegnerà, so che non sarai più là. Anche tu sparirai come la stufa, l'oca arrosto e l'albero di Natale!
E per far restare l'immagine della nonna, sfregò uno dopo l'altro i fiammiferi.
Mai come in quel momento la nonna era stata così bella.
La vecchina prese la nipotina in braccio e tutte e due, trasportate da una grande luce, volarono in alto, così in alto dove non c'era fame, freddo né paura.
Erano con Dio.




La leggenda del vischio

C'era una volta, in un paese tra i monti, un vecchio mercante. L'uomo viveva solo, non si era mai sposato e non aveva piu' nessun amico. Per tutta la vita era stato avido e avaro, aveva sempre anteposto il guadagno all'amicizia e ai rapporti umani. L'andamento dei suoi affari era l'unica cosa che gli importava. Di notte dormiva pochissimo, spesso si alzava e andava a contare il denaro che teneva in casa, nascosto in una cassapanca.
Per avere sempre piu' soldi, a volte si comportava in modo disonesto e approfittava della ingenuita' di alcune persone. Ma tanto a lui non importava, perche' non andava mai oltre le apparenze.
Non voleva conoscere quelli con i quali faceva affari. Non gli interessavano le loro storie e i loro problemi. E per questo motivo nessuno gli voleva bene.
Una notte di dicembre, ormai vicino a Natale, il vecchio mercante non riusciva a dormire e dopo aver fatto i conti dei guadagni, decise di uscire a fare una passeggiata.
Comincio' a sentire delle voci e delle risate, urla gioiose di bambini e canti.
Penso' che di notte era strano sentire tanto chiasso in paese. Si incuriosi' perche' non aveva ancora incontrato nessuno, nonostante voci e rumori sembrassero molto vicini.
A un certo punto comincio' a sentire qualcuno che pronunciava il suo nome, chiedeva aiuto e lo chiamava fratello. L'uomo non aveva fratelli o sorelle e si stupi'.
Per tutta la notte, ascolto' le voci che raccontavano storie tristi e allegre, vicende familiari e d'amore. Venne a sapere che alcuni vicini erano molto poveri e che sfamavano a fatica i figli; che altre persone soffrivano la solitudine oppure che non avevano mai dimenticato un amore di gioventu'.
Pentito per non aver mai capito che cosa si nascondeva dietro alle persone che vedeva tutti i giorni, l'uomo comincio' a piangere.
Pianse cosi' tanto che le sue lacrime si sparsero sul cespuglio al quale si era appoggiato.
E le lacrime non sparirono al mattino, ma continuarono a splendere come perle.
Era nato il vischio.




La leggenda dei sempreverdi


Nei tempi passati, al termine dell'estate, un uccellino si ferì ad un'ala, restando cosi da solo nel bel mezzo del bosco.
Non potendo più volare, resto' praticamente in balia dell'inverno, che già faceva sentire i suoi primi geli.
Cosi, domando' ad un enorme faggio di potersi rifugiare tra i suoi grandi rami, sperando di poter passare l'inverno al riparo dal cattivo tempo. Ma il faggio, altezzosamente, rifiuto' all'uccellino un piccolo riparo tra le sue fronde.
Intristito, l'esserino continuo' a girovagare nel bosco, trovando di li a poco un grosso castagno e, speranzoso, ripete' la stessa domanda.
Ma anche quest'albero rifiuto' all'uccellino la sua protezione.
Cosi, nuovamente s'incammino nell'oscurità della foresta, alla ricerca di un riparo.
Di li a poco si senti' chiamare:
- Uccellino vieni tra i miei rami, affinché tu possa ripararti dal freddo.
Stupito, l'uccellino si volto' e vedendo che a parlare era stato un piccolo pino, salto' lestamente su uno dei suoi rami.
Subito dopo anche una pianta di ginepro offrì le sue bacche come sostentamento per il lungo inverno. L'uccellino ringrazio' più volte per tale generosità, che gli permise cosi di superare la cattiva stagione.
Dio, avendo osservato tutto, volle ricompensare la generosità del pino e del ginepro, ordinando al vento di non far cadere loro le foglie, e quindi da quel giorno furono "sempreverdi"








sabato 17 dicembre 2011

CENA PER IL COMPLEANNO E GLI AUGURI DI NATALE






21 DICEMBRE 2011
Come mi piace festeggiare il mio compleanno e salutare gli amici che partono per il Natale con una cenetta fredda( beh più o meno fredda) a casa mia!!!
Mercoledì prossimo ho invitato una decina di amici a casa mia per festeggiare e così... sotto con le pentole e ricettari per preparare una cenetta con i fiocchi. Ecco cosa preparerò.
Antipasto: 
rotolo di frittata ripieno di formaggio e prosciutto cotto
cornetti di pastafrolla ripieni di mousse di tonno
lumachelle di pasta di pane con pancetta e formaggio
Primo:
Pasta con salsa piccante
Secondo:
polpettone di carne con spinaci
bocconcini di pollo con le olive
Contorni:
patate arrosto con il polpettone
piselli e carotine  con il pollo
Dolce:
Budino al cioccolato fatto a casa